Fiche terminologique n°252 [PDF]

grade point equivalent (grade point) valeur numérique
Variant(s): Variante(s) :
Synonym(s): grade point value (point value) Synonyme(s) :
Term(s) to avoid: Terme(s) déconseillés :
Domaine(s) : mesure et evaluation : docimologie; enseignement et apprentissage : enseignement universitaire
Definition: A unit of measure constituting a numerical equivalent of a letter grade, serving to calculate grade point averages. Définition : Valeur exprimée en chiffres.
Source: NTE Source : RTE
Context(s): CONTEXTES ANGLAIS : 1. Grade Point Equivalency Table IUofG Grades Letter Grade PointCommencing with S92 Grade Equivalent85-100% A+,A 4.080-84 A- 3.777-79 B+ 3.373-76 B 3.070-72 B- 2.767-69 C+ 2.363-66 C 2.060-62 C- 1.757-59 D+ 1.353-56 D 1.050-52 D- 0.700-49 F 0.02. Since September 1982, the grading scale has been: Grade Equivalent Grade Point Equivalent Percentages A+ 12 90-100 A 11 85-89 A- 10 80-84 B+ 9 77-79 B 8 73-76 B- 7 70-72 C+ 6 67-69 C 5 63-66 C- 4 60-62 D+ 3 57-59 D 2 53-56 D- 1 50-52 F 0 0-49 -- Failure Contexte(s) : La note pondérée se calcule pour chaque cours en multipliant le nombre de crédits du cours par la valeur numérique correspondant à la note alpha. Par exemple : Cours Crédits Valeur Alpha Valeur Numérique NotePondérée DRC 1601 3 B 6 3 x 6 = 18
Source(s): 1. University of Guelph. Calculation of Grade Point Average. On-line. http://www.uoguelph.ca/GraduateStudies/gpaug.pdf. Nov. 26, 2002. 2. McMaster University. Grading System. On-line. http://registrar.mcmaster.ca/calendar/year2002/sec_106.htm.Dec. 13. 2002. Source(s) : Université d’Ottawa. Règlements. On-line. http://www.uottawa.ca/academic/droitcivil/fra/reglement.html. 24 septembre 2001.
Observations: 1. Grade point equivalents are relative values, since various grade point systems may be used by education institutions. For example, a grade point equivalent of 4 on a 4-point scale, is equal to a 9 on a 9-point scale or a 12 on a 12-point scale.2. See JUSTIFICATION Observations :
Justification : Le Réseau recommande le terme « valeur numérique » qui est d’usage courant. Il est à noter que le français a une approche différente de l’anglais. L’anglais utilise naturellement un terme très précis (« grade point average »), tandis qu’en français, on a tendance à utiliser un terme beaucoup plus général (« valeur numérique »).Noter également que les termes anglais « grade point equivalent » et « weighted grade point » s’abrègent tous deux par « grade point », mais qu’il est important de distinguer ces deux notions.
Renvoi(s) : weighted grade point; grade point average
Date de rédaction : décembre 2002 Date de révision :