Fiche terminologique n°155 [PDF]

resource teacher enseignant-ressource/enseignante-ressource 
Variant(s): Variante(s) :
Synonym(s): developmental teacher; learning assistance teacher; resource room teacher; resource-room teacher Synonyme(s) :
Term(s) to avoid: Terme(s) déconseillés : conseiller pédagogique; enseignant-conseil; enseignant de classe clinique; enseignant-ressource pour élèves en difficulté; expert-conseil; orthopédagogue; professeur de classe clinique; professeur-ressource
Domaine(s) : enseignement et apprentissage : enseignement adapté
Definition: "A trained specialist who works with [...] other teachers, providing materials and methods to help children who are having difficulties within the regular classroom." Définition : Enseignante ou enseignant spécialisé qui aide les titulaires de classe à satisfaire les besoins particuliers d'enfants en difficulté ou surdoués et qui travaille directement auprès de ces élèves pour leur permettre de développer au mieux leurs capacités.
Source: Reynolds, Cecil R., and Lester Mann. Encyclopedia of Special Education 3. New York: John Wiley & Sons, 1987, p. 1353. Source : RTE
Context(s): "It is reasonable to say that all the problems encountered by the resource teacher are special needs of one type or another. These needs, both long and short term, usually indicate treatment which requires some modification of the regular school program. The person who actually implements these changes may or may not be the resource teacher." Contexte(s) :
Source(s): Wood, Eloise. "Gifted and Talented: Another Role for the Resource Teacher?", Special Education in Canada 57,4 (Summer 1983), p. 20. Source(s) :
Observations: Observations : pl. enseignants-ressources/enseignantes-ressources
Justification :

Le Réseau rejette le terme « conseiller pédagogique », qui désigne la personne chargée d'assurer l'animation auprès du personnel enseignant. Il écarte aussi « enseignant-conseil » et « expert-conseil », l'élément « conseil » correspondant ici à la notion de « consultant » (spécialiste extérieur à l'organisation auquel on demande un avis). Le Réseau écarte également « enseignant de classe clinique » et « professeur de classe clinique », car l'adjectif « clinique » est réservé au domaine médical et est donc une impropriété. En ce qui concerne « professeur de classe clinique » et « professeur-ressource », le Réseau les rejette parce que « professeur » désigne la personne qui enseigne dans un établissement postsecondaire. Enfin, les termes « enseignant-ressource pour élèves en difficulté » et « orthopédagogue » sont trop restrictifs, puisqu'ils excluent les élèves surdoués.

Le Réseau propose « enseignant-ressource/enseignante-ressource », formé par analogie avec « personne-ressource » et « classe-ressource » qui sont des termes recommandés par l'Office de la langue française.

Renvoi(s) : VOIR « resource program » et « resource room ».
Date de rédaction : juillet 1992 Date de révision : sept. 2007